|

Traverses : L'anthologie
de Fantasy Urbaine - 2002
Editions de l'Oxymore, collection Moirages
ISBN : 2-913939-18-X
Illustration de couverture : Christopher Shy
Illustrations intérieures : Dorian Machecourt
"
Ici la magie change d'apparence. De vêtements, et d'humeur peut-être.
Pas de nature. Elle est toujours propre à nous serrer le coeur,
ou à nous le briser. Elle est douce, et gris-bleu, elle est dure,
sang et nuit. Elle est, entière, à découvrir. Il
y a des choses, ici, que l'on ne peut imaginer ailleurs. Dans l'envers
du visage des cités connues, dans les couloirs souterrains, dans
les cafés-concerts, dans les cuisines des fast-foods, les ailes
des oiseaux, et la neige tombante. Des choses impossibles ; comme une
chance pour le monde de retrouver enfin ce qu'il a perdu.
Voilà, maintenant tu sais."
Léa Silhol, "A Travers"
[extrait]
Quatrième de
couverture :
Quand la Fantasy se projette dans nos cités... que trouve-t-on
?
Des prières à Vénus dans les ailes des colombes,
des noyés sur les paliers des maisons, des cirques inquiétants
dans les souterrains nocturnes, un Leprechaun pot-de-colle, le Prince
Charmant chez les avocats, des fées assiégeant Paris,
des horloges tournant à l'envers, de la poésie dans les
reflets sur les pavés...
Londres, Paris, Frontier,
Edinburgh, Portland, Göteborg...
Dans le monde, et à part. La Magie revient, défigurant
l'univers "connu".
Tout est redevenu possible et neuf, infusé d'autres dangers.
Ouvrez les yeux... traversez...
Sommaire :
Les Maîtres de Cérémonie (biographies)
Léa Silhol : A
Travers (avant-propos)
Peter Crowther : La Réponse Intrahissable
(The Unbetrayable Reply, 1997, trad. Estelle Valls
de Gomis)
Kristine Kathryn Rusch : L'Etrangeté
du Jour (Strangeness of the Day, 1998, trad. Estelle
Valls de Gomis)
Léo Henry : L'Arbre de Vie
(2002, inédit)
Charles de Lint : L'Hiver était Rude
(Winter Was Hard, 1991, trad. Sandrine Jehanno)
Fabrice Colin : Leçon de Nuit
(2002, inédit)
Luvan : Trolleriet
(2002, inédit)
Jérôme Tzakiri : Halshinar / Les
Shoshinnes (2002, inédit)
Lélio et Julien Rousselot : De la Vie,
de la Mort, de la Guerre... (2002,
inédit)
Emma Bull : L'Oiseau Siffleur
(A Bird That Whistles, 1989, trad. Mélanie
Fazi)
Neil Gaiman : Les Faits Concernant le Départ
de Miss Finch (The Facts in the Case of the Departure
of Miss Finch, 1999, trad. Denis Labbé)
David Cathiaux : Héritage
(2002, inédit)
Gary A. Braunbeck : Le Roi des Billes
(The Marble King, 1997, trad. Mélanie Fazi)
Garry Kilworth : Fiesta Gobeline
(The Goblin Jag, 1990, trad. Sire Cédric)
Nina Kiriki Hoffman : Noyer la Nuit avec l'Espoir
du Jour (Drown Night with Hope of the Day, 1998, trad.
Sire Cédric)
Elisabeth Ebory : Quand il Neige...
(2002, inédit)
Claude Mamier : La Reddition de Paris
(2002, inédit)
Tanith Lee : Tout ce qui Brasille
(That Glisters Is, 2000, trad. Estelle Valls de Gomis)
Léa Silhol : Comme Marchent les Ombres
(2002, inédit)
Notes

|